Translation of "in situazioni peggiori" in English

Translations:

in situations worse

How to use "in situazioni peggiori" in sentences:

Ci siamo trovati in situazioni peggiori, vero, Hildy?
We've been in worse jams than this, haven't we, Hildy?
Ho visto tanta gente in situazioni peggiori della tua. Ah, si?
I seen lots of folks worse off than you.
Mi sono trovato in situazioni peggiori.
OK. I've been in tougher scrapes than this.
Lasci che le dica che mi sono trovato in situazioni peggiori.
I should tell you I've been in worse situations.
Andiamo, ci siamo trovate in situazioni peggiori di questa.
Come on, we've been in tighter spots than that.
Mi sono trovato in situazioni peggiori, mi creda.
Trust me. I think I've been through closer calls.
Ci sono migliaia di gay a New York con l'aids e quasi tutti sono curati da un amico o da un amante che è rimasto con loro in situazioni peggiori della mia.
They have health, everything. Still they want more. You said something about my friend.
Sei stato in situazioni peggiori... solo perché ora non te le ricordi non significa che siano meno vere...
Just because you can't think of them right now doesn't make it any less true.
Si e' trovata in situazioni peggiori.
She's been in worse situations than this.
Siamo stati in situazioni peggiori di questa.
Listen, guys, I'm fine, all right?
Andiamo, amico, ti sei trovato in situazioni peggiori.
Come on, man. You've been in worse situations.
Ci siamo trovati in situazioni peggiori di questa.
We've been in worse situations than this.
Ce la siamo cavata in situazioni peggiori, come quella volta fingevamo di essere le sorelle rapite a Glensborough.
We've gotten out of worse. Like the time we were doing the kidnapped sister in Glensborough.
Ce la siamo cavata in situazioni peggiori.
We've jimmied ourselves out of worse.
In situazioni peggiori, il farmaco può causare problemi di fegato, problemi di colesterolo così come una maggiore minaccia di malattia coronarica.
In worst cases, the medicine may cause liver issues, cholesterol concerns and also boosted danger of coronary artery disease.
Se la sono cavata in situazioni peggiori.
They've seen worse odds. Trust me.
Sono stato in situazioni peggiori di questa.
I've been in worse binds than this.
E credici o meno, sono stata in situazioni peggiori.
I've actually been in worse situations.
Il giudice disse d'aver visto ragazzi in situazioni peggiori della nostra, che pero'non erano ricorsi all'omicidio.
The judge said he'd seen a lot of kids in worse off situations than ours... that didn't end up resorting to murder.
Siamo stati in situazioni peggiori di questa e abbiamo sempre avuto la meglio.
We've been in much worse situations than this and always prevailed. You've nothing to fear.
Sì, e siamo stati anche in situazioni peggiori.
Yes, and we've been in more dangerous situations before.
Mi sono ritrovata in situazioni peggiori.
I've been in worse spots than this before.
Sei stato in situazioni peggiori di prima.
You've been in worse situations than this before.
Me la sono cavata in situazioni peggiori.
I've walked away from much worse.
Ma ce la siamo cavata in situazioni peggiori.
But we've done more with less.
Sono sicura che te la sei cavata in situazioni peggiori di questa in passato.
I'm sure you've talked your way out of worse situations before.
Va bene, ho dormito in situazioni peggiori.
It's fine, I've slept on worse.
Cioe', sono sicuro di essere stato in situazioni peggiori... ma al momento non mi viene in mente niente.
I mean, I'm sure I've been in worse situations. But right now, I'm kind of drawing a blank.
Mi sono trovato in situazioni peggiori, Bum.
I've stared down worse barrels, Bum.
Se sarà caduto, ricordiamoci che ognuno di noi cadrebbe in situazioni peggiori, se il Signore nella sua bontà non ci preservasse.
If he falls, let us remember that each one of us would fall into a worse situation if God in His goodness did not preserve us.
3.4564809799194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?